La literatura en los colegios debería ser un paréntesis dentro de la actividad diaria, una hora de sosiego en la que el alumno escucha, piensa en sus cosas o se duerme mientras el maestro lee en voz alta libros que no tienen por qué seguir el disparatado orden del canon escolar. (Daniel Pennac)

02 diciembre 2009

annabel lee

Es el último poema que escribio ALLAN POE y, como la mayoría de sus escritos tiene como tema la muerte de una mujer. La historia de Annabel Lee es una historia de amor de juventud, que dura más allá de la muerte.
SI DESEAS, PUEDES ESCUCHAR EL POEMA EN VERSIÓN ORIGINAL.


It was many and many a year ago,


In a kingdom by the sea,

That a maiden there lived whom you may know

By the name of Annabel Lee; --

And this maiden she lived with no other thought

Than to love and be loved by me.



She was a child and I was a child,

In this kingdom by the sea;

But we loved with a love that was more than love --

I and my Annabel Lee --

With a love that the wingéd seraphs of heaven

Coveted her and me.



And this was the reason that, long ago,

In this kingdom by the sea,

A wind blew out of a cloud, by night

chilling my beautiful Annabel Lee;

So that her high-born kinsmen came

And bore her away from me,

To shut her up in a sepulchre

In this kingdom by the sea.



The angels, not half so happy in heaven,

Went envying her and me: --

Yes! that was the reason (as all men know,

In this kingdom by the sea)

That the wind came out of the cloud, chilling

And killing my Annabel Lee.



But our love it was stronger by far than the love

Of those who were older than we --

Of many far wiser than we --

And neither the angels in heaven above,

Nor the demons down under the sea,

Can ever dissever my soul from the soul

Of the beautiful Annabel Lee: --



For the moon never beams without bringing me dreams

Of the beautiful Annabel Lee;

And the stars never rise but I see the bright eyes

Of the beautiful Annabel Lee;

And so, all the night-tide, I lie down by the side

Of my darling, my darling, my life and my bride,

In her sepulchre there by the sea,

In her tomb by the side of the sea.

No hay comentarios:

Publicar un comentario